Sleep my child, they don't know your wars
잘 자렴 아이야, 저들은 네가 마주하는 싸움을 모르니
Though It's them, who you're fighting for
Though It's them, who you're fighting for
그들을 위해 싸우고 있다 해도
Sing my child, blame the world no more
노래하렴 아이야, 더는 세상을 부끄러워하지 않아도 되니
Always give meaning to your effort
Always give meaning to your effort
애써온 것에 매번 가치를 부여하네
Those innocent smiles, laughters are worth
순수한 미소, 웃음이 가치있으니
Every tear shed
Every tear shed
모든 눈물이 흐르며
Every drop of blood bled
Every drop of blood bled
모든 핏방울이 흐르네
Sleep my child, they don't know your wars
잘 자렴 아이야, 저들은 네가 마주하는 싸움을 모르니
Though it's them, who you're fighting for
Though it's them, who you're fighting for
그들을 위해 싸우고 있다 해도
Praise and sing my child, blame the world no more
칭송하며 노래하렴 아이야, 더는 세상을 부끄러워하지 않아도 되니
Always give meaning to your effort
Always give meaning to your effort
애써온 것에 매번 가치를 부여하네
We all aim for happiness우리가 노리는 것은 행복 뿐
Though our paths may diverge
Though our paths may diverge
설령 우리의 길이 갈릴지어도
'translation' 카테고리의 다른 글
Kikuo / ららら螺旋のなか (0) | 2019.02.01 |
---|---|
Kikuo / 不幸屋の娘 (0) | 2019.01.30 |
Mili / Rightfully (0) | 2019.01.26 |
Mili / Camelia (0) | 2019.01.25 |
FUZI × Mili / Victim (0) | 2019.01.25 |