본문 바로가기

translation

Mili / Camelia





Remember to put on silencer
소음기를 잊으면 안돼
Exactly like our mother's words
엄마들이 하는 소리랑 똑같아
We forget about spilled wine
와인을 쏟았던 건 잊는다 해도
But the stain will not be gone
얼룩은 사라지지 않겠지
Though the violence is familiar
폭력이 친밀하고
And the touch of their fingers bitter and sweet
그 손길이 달콤쌉싸름하다고 한들
The flavors are not yours to seize
그 맛을 네가 취해야 하는건 아냐
Don't ever give in please
부디 포기하지 말아줘
Camelia
카멜리아


I was the one to venture
나는 여행하던 사람이었어
Settling only for more
더 많은 걸 바라고 정착했을 뿐
I've poured out my everything
My everything inside
내가 품고 있던 전부를, 마음 속 전부를 쏟아냈어
With grown up eyes
You'll see
자라는 동안 너는 알게 되겠지
Some men are pigs
어떤 남자들은 돼지같고
Some girls are the same
여자들 역시 마찬가지인걸
Why would their lies stop tonight
그 거짓말들이 왜 오늘 밤 그치게 될까?


Remember to put on silencer
소음기를 잊으면 안돼
Exactly like our mother's words
엄마들이 하는 소리랑 똑같아
We forget about spilled wine
와인을 쏟았던 건 잊는다 해도
But the stain will not be gone
얼룩은 사라지지 않겠지
Though the violence is familiar
폭력이 친밀하고
And the touch of their fingers bitter and sweet
그 손길이 달콤쌉싸름하다고 한들
The flavors are not yours to seize
그 맛을 네가 취해야 하는건 아냐
Stay lively and free
힘차고 자유롭게 살아줘

Nobody is born a fighter
누구도 싸우기 위해 태어나지 않았어
There isn't enough space for all of us
우리 모두를 수용할 공간이 모자랄 뿐
You don't have to act so tough
거친 모습을 연출할 필요는 없지만
But your focus shall never budge
네 시선은 흔들리지 않겠지

Everyone is really similar
누군들 다를 바 없어
Strip them down to the core, the flesh and skin
씨가 보일 때까지 살갗을 벗기면
See how their love is thin
그 사랑이란게 얼마나 얄팍한지 보이겠지
Don't you ever give in
부디 포기하지 말아줘
Camelia
카멜리아


I pulled the trigger
방아쇠를 당겼지
Bang Bang
탕 탕
Though unlike in the movies
비록 영화같진 않아도
So loud it screamed
비명소리는 요란했어
We forget about killed swine
돼지새끼들을 죽인 건 잊는다 해도
But the pain will not be gone
고통은 사라지지 않겠지
Echoing down the corridor
복도를 울리는
The soul of a naked man
Looking for more
욕심많은 빨가벗은 남자의 영혼
Looks like you still stand
아직도 서있을 수 있다니
Let me finish you
내가 끝장내줄게
Bang bang Bang
탕 탕 탕


Remember to put on silencer
소음기를 잊으면 안돼
Exactly like our mother's words
엄마들이 하는 소리랑 똑같아
We forget about spilled wine
와인을 쏟았던 건 잊는다 해도
But the stain will not be gone
얼룩은 사라지지 않겠지
Though the violence is familiar
폭력이 친밀하고
And the touch of their fingers bitter and sweet
그 손길이 달콤쌉싸름하다고 한들
The flavors are not yours to seize
그 맛을 네가 취해야 하는건 아냐
Stay lively and free
힘차고 자유롭게 살아줘

Nobody is born a fighter
누구도 싸우기 위해 태어나지 않았어
There isn't enough space for all of us
우리 모두를 수용할 공간이 모자랄 뿐
You don't have to act so tough
거친 모습을 연기할 필요는 없어
No one can make you budge
누구도 널 움직일 순 없어

Nothing of him was particular
그가 딱히 유별났던 건 아니야
Though somehow I was obedient 'till now
여태까진 제법 말을 잘 듣는 나였지만
See how their blood is vile
저들의 피가 얼마나 더러운지 보렴
Don't let yourself corrupt
무너지면 안돼
Camelia
카멜리아


'translation' 카테고리의 다른 글

Mili / Though our paths may diverge  (0) 2019.01.27
Mili / Rightfully  (0) 2019.01.26
FUZI × Mili / Victim  (0) 2019.01.25
きくおはな / ヒトガワリ  (0) 2019.01.15
レオ×クラ×ンド 대괴수 / 거대로보 in 레오크랜드  (0) 2019.01.13