본문 바로가기

translation

Marina and the Diamonds / Lonely Hearts Club




Laugh track on a tv show

티비쇼 속 러프 트랙*

Echoes in the dark alone

혼자뿐인 어둠 속 메아리
I go to bed feeling bad

안좋은 기분을 이끌고 침대 속으로
That I'm the reason that you're sad

그런 모습이 슬픈 거지?
January to december,

1월부터 12월 까지
Do you wanna be a member?

너도 멤버가 될래?
Lonely hearts club...

반쪽짜리들의 클럽
Do you want to be with somebody like me?

너도 나같은 사람이 되고 싶니?
Lonely hearts club...

반쪽짜리들의 클럽
Do you want to be with somebody like me?

너도 나같은 사람이 되고 싶니?
I feel like if I'm too kind then

내가 순진해 빠진 애같단 생각이 들 때 쯤
You will only change your mind

네 마음이 돌아서겠지

Take advantage of my heart

원하는 것만 다 내주면
And I'll go back into the dark

어둠 속으로 돌아갈 거야
Love will never be forever,

사랑은 영원하지 않아
Feelings change just like the weather

계절이 바뀌는 거랑 다를 게 없어
January to december,

1월부터 12월 까지
Do you want to be a member?

너도 멤버가 될래?
Lonely hearts club...

반쪽짜리들의 클럽
Do you want to be with somebody like me?

너도 나처럼 되길 원해?
Lonely hearts club...

반쪽짜리들의 클럽
Do you want to be with somebody like me?

너도 나같은 사람이 되길 원해?
Somebody like me,
Somebody like me,
Somebody like me?
Lonely hearts club...
Do you want to be with somebody like me?
Lonely hearts club...

Do you want to be with somebody like me?





*Laugh track : tv쇼에서 방청객의 웃음소리를 녹음해 놓았다가 재생하는 테이프


'translation' 카테고리의 다른 글

Kalafina / magnolia  (0) 2014.12.24
Björk / Sacrifice  (0) 2014.12.20
FictionJunction / 凱歌  (0) 2014.11.24
FictionJunction / storm  (0) 2014.11.24
Marina and the Diamonds / Starring Role  (0) 2014.11.24